Header Logo
關於我 電子報 YouTube 課程
登入

#12「安排會議」到底該用 arrange, schedule 還是 hold?

Feb 19, 2025

Hi everyone 👋

許多人在用英文表達「安排會議」時,常常不確定該用 arrange, schedule, 還是 hold。

這三個詞的意思不同,不太能隨意替換。基本差異如下:

  • Hold a meeting:強調「舉行」或「主持」會議。
  • Arrange a meeting:強調「安排細節」,如時間、地點。
  • Schedule a meeting:強調「確定時間並登記行程」。

情境: Alice 和 David 在討論安排會議的時間與細節

  • Alice: Hi David, we need to discuss the new project. Can you arrange a meeting with the marketing team this week?(嗨,David,我們需要討論新專案。你可以安排和行銷團隊的會議嗎?)
  • David: Sure. How about scheduling the meeting for Thursday at 2 PM?(當然。我們把會議排在週四下午 2 點如何?)
  • Alice: Sounds good. Also, since the client will join, I think Mike should hold the meeting and lead the discussion.(聽起來不錯。另外,因為客戶會參加,我認為這場會議應該由 Mike 來主持並帶領討論。)

這段對話中,Alice 和 David 正確地使用了不同的會議動詞,讓整個對話更清楚、更有條理。

三個動詞的用法解析

1. Schedule a meeting(確定會議時間)

適用於:決定並排定會議時間,確保會議在行程中有安排。

✅ "The meeting is scheduled for 3pm tomorrow"(會議安排在明天下午三點) 

❌ "The meeting is arranged at 3pm tomorrow"(arrange 強調「安排細節」,單純說時間時不需要這麼複雜的字。)

2. Arrange a meeting(安排會議的細節)

適用於:規劃與組織會議,包括聯繫與確認會議的參與者、場地等細節。

✅ "We arranged a quick meeting to address the issue."(我們臨時安排了一個會議來討論這個問題。) 

❌ "Please arrange it in your calendar."(在行事曆上標記應該用 schedule)

3. Hold a meeting(舉行會議)

適用於: 實際進行會議,表示會議已經開始或正在進行。

✅ "We are holding a meeting now in Room 201"(我們現在在201教室開會) 

❌ "Can you hold a meeting time with the client?"(與客戶預約時間應該用 schedule 或 arrange)

測驗時間:你選對了嗎?

(1) 我們來決定週五的會議時間。

a Let’s hold a meeting on Friday.

b Let’s schedule a meeting on Friday.

(2) 你可以安排和客戶的會議嗎?

a Can you arrange a meeting with the client?

b Can you hold a meeting with the client?

Responses

Join the conversation
t("newsletters.loading")
Loading...
#19
Hi everyoen, 上週我一個大學同學突然傳訊息給我,我們已經好幾年沒見了。 他說最近工作終於比較不忙,我原本以為他只是閒聊,沒想到他下一句說: “Hey, I wanted to tell you — I’ll be visiting Taiwan in July!” 看到這句我超開心,但英文老師職業病,同時我也忍不住想問大家: 他現在才說啊!為什麼要用過去式「wanted」? 這其實是一個非常棒的問題。 而答案,也剛好說明了英文的時態,不只是文法,更是一種語氣。 「I wanted to tell you…」不是文法錯,是禮貌更到位 英文裡,當我們想表達一個請求、想法、或是準備要開口說的事,用過去式,會讓語氣更婉轉、更有禮貌。 ➡️ 你可以把這種說法想成中文裡的: 「我本來想跟你說…」 「我剛剛在想說…」 它不是真的時間在過去,而是讓你說話的時候,聽起來更溫...
#17 想要聽懂英文對話?先學會「聽到」
Hi everyone 👋 最近有位讀者在工作上遇到英文困難。 他說: 「開會的內容其實不難,可是整段講完大概三十秒,我聽完腦子就一片空白,還沒反應過來就已經進到下一段了。」 像這樣的狀況,我真的聽過太多次。 如果你也有類似的經驗,那問題可能不是「英文太差」,也不是「記憶力不好」,而是你還沒習慣用對的方式去聽英文。 問題不在你「聽不懂」,而是你沒有「聽到」 很多人聽英文是靠「抓關鍵字」在拼湊意思。 比如說,開會時有人說: "I think we should probably touch base with the client before finalizing the numbers." 很多人可能只聽到 client、finalizing、numbers,然後大概猜「是不是要處理客戶資料?」但整句話的主詞動詞、語氣和細節其實都沒進腦袋。 這是以前考英文聽力的習慣:聽到三...
#18 外師總說 Excellent,但我英文感覺沒進步?該怎麼辦?
很多人學英文的時候,都有過一樣的想法: 「我是不是該找個外師練口說?」「多開口講英文,是不是就能進步?」 這個念頭,其實很合理。 但很多人嘗試之後,卻發現一件事——講很多,不代表真的會講了。 我們來看一個真實案例,是一位粉絲 Benny 寫給我的: 🗣️ Benny 說: 「我上外師一對一的課,每次都主動說想練口說,但只要我卡住、句子說得不太對,外師也只是笑笑說:Excellent! 然後繼續今天的內容。我感覺沒什麼被糾正,也不知道我講的到底是不是自然的英文。」 其實,Ben 描述的現象很多學生跟我講過。 其實這背後有個很常見的學習陷阱,很多同學會不小心掉進去: 你「迴避」了真正該練的英文 當我們學英文時,只要碰到不確定的句子、不太熟的說法,我們的大腦會自動想避開。 想不到句子,就用單字硬湊 不確定文法,就說最簡單的版本 甚至有時直接換話題、不講了 這種「迴避...
報名須知 使用者條款 會員權益

Join Our Free Trial

Get started today before this once in a lifetime opportunity expires.