Header Logo
關於我 電子報 YouTube 課程
登入

#9 別再浪費時間背單字了!除非你還是學生

Dec 23, 2024

Hi everyone 👋

如果你已經不是學生了,真的不需要再強迫自己背單字。

為什麼?因為你可能遇到這些情況:

背了一堆單字,卻在需要用的時候想不起來。

更糟的是:就算記住了,用出來的句子卻讓人聽起來很奇怪。

這是因為單字的使用,往往要看他的前後文搭配使用。

讓我們看看一些例子:

  • "sensitive" 常被誤用。有些人想表達「他對這件事很敏感」,就寫 "he is sensitive about this thing",聽起來卻像在說「他對這件事很傷心」。正確的用法應該是 "he is sensitive to this issue"(他對這個議題很敏感)。
  • "determine" 也是一個常見的誤區。很多人背了「決定」的意思,就寫 "I determine to study hard",但這是不對的。想表達「下定決心」,應該用 "I am determined to study hard"。

看到了嗎?

同一個字,在不同的情境下,不只是意思不同,連用法也可能完全不一樣。這就是為什麼單純背單字的效果有限 - 你或許記住了字典裡的解釋,卻不了解這個字在實際溝通中該如何使用。

那麼,正確的學習方式是什麼?

答案是:改用「情境學習」。

具體來說:

1.  從你感興趣的內容開始:

  • 喜歡看美劇?打開英文字幕
  • 愛看 YouTube?訂閱英文頻道

2. 遇到不懂的字,不要急著查字典。

  • 先看看這個字出現的前後文,理解它在這個情境中的用法。這種自然的學習過程,反而能幫助你正確掌握這個字的使用方式。

3. 如果需要查字典:

  •   不要只看中文解釋
  •   特別注意例句中的搭配詞(collocation)
  •   理解這個字在不同情境下的使用差異

記住:語言是溝通的工具,不是考試的科目。當你把英文學習融入生活,單字自然就會以正確的方式進到你的知識體系裡。

除非你正在準備考試,必須在短時間內增加單字量,否則,把時間花在理解和活用上,會比死記硬背有效得多。

P.S. 朋友轉寄這封電子報給你?點這個連結訂閱!

Responses

Join the conversation
t("newsletters.loading")
Loading...
#19
Hi everyoen, 上週我一個大學同學突然傳訊息給我,我們已經好幾年沒見了。 他說最近工作終於比較不忙,我原本以為他只是閒聊,沒想到他下一句說: “Hey, I wanted to tell you — I’ll be visiting Taiwan in July!” 看到這句我超開心,但英文老師職業病,同時我也忍不住想問大家: 他現在才說啊!為什麼要用過去式「wanted」? 這其實是一個非常棒的問題。 而答案,也剛好說明了英文的時態,不只是文法,更是一種語氣。 「I wanted to tell you…」不是文法錯,是禮貌更到位 英文裡,當我們想表達一個請求、想法、或是準備要開口說的事,用過去式,會讓語氣更婉轉、更有禮貌。 ➡️ 你可以把這種說法想成中文裡的: 「我本來想跟你說…」 「我剛剛在想說…」 它不是真的時間在過去,而是讓你說話的時候,聽起來更溫...
#17 想要聽懂英文對話?先學會「聽到」
Hi everyone 👋 最近有位讀者在工作上遇到英文困難。 他說: 「開會的內容其實不難,可是整段講完大概三十秒,我聽完腦子就一片空白,還沒反應過來就已經進到下一段了。」 像這樣的狀況,我真的聽過太多次。 如果你也有類似的經驗,那問題可能不是「英文太差」,也不是「記憶力不好」,而是你還沒習慣用對的方式去聽英文。 問題不在你「聽不懂」,而是你沒有「聽到」 很多人聽英文是靠「抓關鍵字」在拼湊意思。 比如說,開會時有人說: "I think we should probably touch base with the client before finalizing the numbers." 很多人可能只聽到 client、finalizing、numbers,然後大概猜「是不是要處理客戶資料?」但整句話的主詞動詞、語氣和細節其實都沒進腦袋。 這是以前考英文聽力的習慣:聽到三...
#18 外師總說 Excellent,但我英文感覺沒進步?該怎麼辦?
很多人學英文的時候,都有過一樣的想法: 「我是不是該找個外師練口說?」「多開口講英文,是不是就能進步?」 這個念頭,其實很合理。 但很多人嘗試之後,卻發現一件事——講很多,不代表真的會講了。 我們來看一個真實案例,是一位粉絲 Benny 寫給我的: 🗣️ Benny 說: 「我上外師一對一的課,每次都主動說想練口說,但只要我卡住、句子說得不太對,外師也只是笑笑說:Excellent! 然後繼續今天的內容。我感覺沒什麼被糾正,也不知道我講的到底是不是自然的英文。」 其實,Ben 描述的現象很多學生跟我講過。 其實這背後有個很常見的學習陷阱,很多同學會不小心掉進去: 你「迴避」了真正該練的英文 當我們學英文時,只要碰到不確定的句子、不太熟的說法,我們的大腦會自動想避開。 想不到句子,就用單字硬湊 不確定文法,就說最簡單的版本 甚至有時直接換話題、不講了 這種「迴避...
報名須知 使用者條款 會員權益

Join Our Free Trial

Get started today before this once in a lifetime opportunity expires.